Gut, das freut mich eigentlich! Ich hoffe, du wirst bald wieder gesund . Englisch i hope you're well. Hoffen, hofft, ich hoffe, dass es dir gut geht. Der kostenlose service von google übersetzt in sekundenschnelle wörter, sätze und webseiten zwischen deutsch und über 100 anderen sprachen.
Der erste satz ist idiomatischer. Ich hoffe, es geht dir bald besser.|du könntest lieber sagen: Der kostenlose service von google übersetzt in sekundenschnelle wörter, sätze und webseiten zwischen deutsch und über 100 anderen sprachen. Ich freue mich zu hören, dass es dir gut geht. Aber meinen wir ihn wirklich ernst? Ich hoffe, es geht dir gut und ich hoffe, du bist in sicherheit. Du wirst sehen, bald bist du wieder ganz gesund. Hoffen, hofft, ich hoffe, dass es dir gut geht.
Schwedisch jag hoppas du mår bra.
I hope you're well and that we'll have good news from you soon. Ich hoffe, du wirst bald wieder gesund . Hoffen, hofft, ich hoffe, dass es dir gut geht. Gut, das freut mich eigentlich! Es geht ihm gut he is doing well or nicely; Ich hoffe, dir geht's gut! in mails, chats und gesprächen geht uns dieser satz kinderleicht über die lippen. Englisch i hope you're well. (= er ist gesund) he is well. Ich freue mich zu hören, dass es dir gut geht. Der erste satz ist idiomatischer. Schwedisch jag hoppas du mår bra. (für mehr details die übersetzung anklicken/antippen). Im deutschen sollten sie worthülsen ohne aussage wie „ich hoffe, es geht ihnen gut“ vermeiden.
(für mehr details die übersetzung anklicken/antippen). (= er ist gesund) he is well. Gut, das freut mich eigentlich! Mit freunden oder der familie . Ich hoffe, es geht dir gut und ich hoffe, du bist in sicherheit.
Mit freunden oder der familie . (= er ist gesund) he is well. I hope you're well and that we'll have good news from you soon. Englisch i hope you're well. Aber meinen wir ihn wirklich ernst? Der erste satz ist idiomatischer. Im deutschen sollten sie worthülsen ohne aussage wie „ich hoffe, es geht ihnen gut“ vermeiden. (für mehr details die übersetzung anklicken/antippen).
Hoffen, hofft, ich hoffe, dass es dir gut geht.
Hoffen, hofft, ich hoffe, dass es dir gut geht. Die übersetzung von gut gehen aus dem collins deutsch zu englisch . Ich hoffe, du wirst bald wieder gesund . Es geht ihm gut he is doing well or nicely; Der kostenlose service von google übersetzt in sekundenschnelle wörter, sätze und webseiten zwischen deutsch und über 100 anderen sprachen. Ich hoffe, es geht dir gut und ich hoffe, du bist in sicherheit. Schwedisch jag hoppas du mår bra. I hope you're well and that we'll have good news from you soon. Aber meinen wir ihn wirklich ernst? Ich hoffe, es geht dir bald besser.|du könntest lieber sagen: Ich freue mich zu hören, dass es dir gut geht. Der erste satz ist idiomatischer. Ich hoffe, dir geht's gut! in mails, chats und gesprächen geht uns dieser satz kinderleicht über die lippen.
Du wirst sehen, bald bist du wieder ganz gesund. Im deutschen sollten sie worthülsen ohne aussage wie „ich hoffe, es geht ihnen gut“ vermeiden. Ich hoffe, es geht dir bald besser.|du könntest lieber sagen: Ich freue mich zu hören, dass es dir gut geht. Der kostenlose service von google übersetzt in sekundenschnelle wörter, sätze und webseiten zwischen deutsch und über 100 anderen sprachen.
Schwedisch jag hoppas du mår bra. Du wirst sehen, bald bist du wieder ganz gesund. (für mehr details die übersetzung anklicken/antippen). Es geht ihm gut he is doing well or nicely; Gut, das freut mich eigentlich! Englisch i hope you're well. Ich freue mich zu hören, dass es dir gut geht. Der kostenlose service von google übersetzt in sekundenschnelle wörter, sätze und webseiten zwischen deutsch und über 100 anderen sprachen.
Der erste satz ist idiomatischer.
Ich hoffe, es geht dir gut und ich hoffe, du bist in sicherheit. Ich hoffe, es geht dir bald besser.|du könntest lieber sagen: Der kostenlose service von google übersetzt in sekundenschnelle wörter, sätze und webseiten zwischen deutsch und über 100 anderen sprachen. Du wirst sehen, bald bist du wieder ganz gesund. Es geht ihm gut he is doing well or nicely; Englisch i hope you're well. Hoffen, hofft, ich hoffe, dass es dir gut geht. Die übersetzung von gut gehen aus dem collins deutsch zu englisch . Der erste satz ist idiomatischer. Ich hoffe, du wirst bald wieder gesund . Aber meinen wir ihn wirklich ernst? Mit freunden oder der familie . (= er ist gesund) he is well.
19+ Hoffe Es Geht Dir Gut Und Du Bist Gesund Englisch. Mit freunden oder der familie . Hoffen, hofft, ich hoffe, dass es dir gut geht. Aber meinen wir ihn wirklich ernst? Im deutschen sollten sie worthülsen ohne aussage wie „ich hoffe, es geht ihnen gut“ vermeiden. I hope you're well and that we'll have good news from you soon.
0 Comments